第227章 第七篇童话(豌豆)
阿斯蒂当然知道自己的行为是多么“大逆不道”,又会给满王宫带来多少麻烦。
但她满心都是生日宴上那个红头发的女巫,她也想拥有随时逃离的能力。
她想,于是她做了,虽然靠的是双脚。
直到脚底磨出血泡,她都没有逃出王宫。
公主很泄气,她坐在一栋石塔前,望着蜿蜒曲折的楼梯。
突然心中充满勇气,公主提起裙裾往楼梯上走去。
下方的花园和巨大草坪出现了点点火光,那是举着蜡烛油灯到处寻找公主的人们。
阿斯蒂顺着蜿蜒的楼梯走到塔楼的最上方,她伸手推开一扇破旧的木门。
穿堂风夹杂着灰尘扑面而来,脑中再次出现一个画面。
同样是夜晚,塔楼里不是灰尘的味道,是浓重的血腥味。
阿斯蒂吞咽口水鼓起勇气走进去,没有满地的尸体,更没有举剑射杀她的男人。
反倒直通塔楼顶部的楼梯缝隙中投射下皎洁的月光。
轻纱幔帐般轻盈的月光引诱她不受控制地走上去。
到了塔顶,入目的是漫天星辰,每颗星星都像是认识她对她眨眼睛。
阿斯蒂看到痴迷了,她从未离天空如此近过。
忽然身后传来东西滚落在地的声音,阿斯蒂身躯抖了一下回过头去,一个纺锤滚到她的脚下。
她充满疑惑,脑中抑制不住地循环播放红发女巫的诅咒。
【“当她长到十五岁时,手指会被纺锤刺破,倒地身亡一命呜呼!”】
从小乖驯的阿斯蒂偏偏伸出手指去触碰纺锤,她想看看女巫的话是否灵验。
当她接触到尖刺的那一刻,巨大的痛感从指尖传来。
很快,她闭上眼睛摇晃着扑到栏杆上。
一阵狂风吹过高耸的塔尖,吹起她繁杂的裙摆。
在宫训下竭力保持身材的瘦弱公主就这样被吹下塔楼,她的裙摆像翩翩起舞的蝴蝶,可惜没有振翅高飞的作用。
塔楼下方是悬崖和湍急的河水,阿斯蒂从喉咙中发出凄厉的叫喊声。
远处寻找她的侍仆们听见这声呼喊,匆匆赶往悬崖的方向。
阿斯蒂的后背砸入水面的一瞬间,记忆深处再次蹦出一个画面。
一位长相模糊的少年同样如此,但她没有认命,反而在空中翻过身去。
画面在这一刻截止,后面发生了什么,阿斯蒂再也不知道了。
当她醒过来的时候,躺在一间完全陌生的豪华的卧室内。
阿斯蒂闷哼一声坐起身来,门外立刻进来几位完全陌生的侍女。
她们手上端着纯银的雕花脸盆和托盘,上面放置洗漱用品。
“你们是谁?”阿斯蒂用被子紧紧裹住自己。
门外此时进来一位穿着龙袍的女人,她的嗓音低压沉闷:“昨夜我的骑士们在河中把你捞了出来,”
阿斯蒂回想了一下昨晚发生的事,抬手看见中指上有个隐约的血点。
她问:“这是哪儿?我是酒国公主,名叫阿斯蒂。”
龙袍女人缓慢眨动双眼,眼底没有一丝温度:“我是豌豆国的王后,名叫索拉,昨夜睡得还好吗?”
阿斯蒂一听这里是邻国王宫,立刻放松全身。
她抱怨道:“简直糟糕透了!我像是被人打了一样浑身酸痛。天呐你看,我手臂上的淤青!”
豌豆国的王后索拉终于笑了:“好姑娘,恭喜你通过了考验,你是一位真正的公主。”
说着让人趴在床前,阿斯蒂踏着她们的背脊走下床。
床上的鸭绒被和绒毯比阿斯蒂自己的床上还要多,掀开后,最下面安静躺着一粒豌豆。
索拉亲昵地拉起她的手:“只有真正的公主才有如此娇嫩的肌肤。”
阿斯蒂满眼迷惑不解,她很确信自己的淤青是因昨夜从高处掉进水里造成的。
至于散架的身体,一定是过度惊吓和湍急河水的拍打导致的。
她只是年纪小,不代表她傻。
可咕咕叫的肚子还是让她放弃抵抗,任由索拉王后带自己来到餐厅。
这里跟酒国一样奢华,光是站在一旁的仆从就有上百位。
索拉把阿斯蒂按进柔软的椅子中,阿斯蒂坐直身体往前挪了一下屁股,确保只坐三分之一。
不久,一位老态龙钟的男人在侍仆的搀扶下坐到华丽长桌的上首。
他对索拉说:“王后,这就是昨夜那个姑娘吗?的确很美丽,身份确认了?”
索拉说:“敬爱的陛下,是的,她就是酒国的公主。”
老国王满意颔首,回头对身边的仆从说:“把彼得叫过来,让他认识一下未来的妻子。”
即使是阿斯蒂这样长期生活在王宫,见惯了贵族间不顾晚辈要求随意结亲的行为,依旧被这句话吓了一跳。
连母后和父王都不会如此随意对待她的终身大事,更遑论他人?
一向娇傲的阿斯蒂推开椅子站起身,今天的她没化妆,愤怒造成的红晕在她的脸上铺开。
老国王和龙袍王后奇怪地看着她,仿佛在说:公主,你的举动真是失礼。
在这样两道目光的打量下,阿斯蒂体内有什么东西破土而出,她刚要张口,远处传来一阵稳重的脚步声。
抬眼望去,红丝绒的帘幔下走出一位英姿绰约风度翩翩的男人。
他穿着黄白配色的军礼服,把帽子夹在腋下,长靴让他看起来腿长一米八。
脸上肌肤白里透红,嫩滑如剥壳的鸡蛋。
一双深邃的眼睛上挂着两只秋水般的绿色眼眸,当他的眼睛落在阿斯蒂身上的时候,空气中仿佛飘满了粉色的泡泡。
阿斯蒂的话忽然就哽在喉咙,她矜持地坐下,朝男人微微点头。
老国王似乎早预料到阿斯蒂会有这样的反应:“这是我的唯一的儿子,豌豆国最优秀的男人彼得。”
彼得问:“这位美丽的小姐是谁?”
索拉王后说:“她是酒国的公主,也是我们为你挑选的王妃。”
那种不适感又从阿斯蒂的胃里冒出,顺着她的喉管往上生长。
“彼得殿下精通五国语言,并且已经完成了英吉利海峡的往返旅程,他将见闻翻译成五国书籍,已经出版成珍贵图书。
并且他在音乐上也很有天赋,会钢琴小提琴等乐器,在哲学上也非常有造诣。编写的音乐剧已在豌豆国巡演......”
(https://www.kenwen.cc/book/492300/18275237.html)
1秒记住啃文书库:www.kenwen.cc。手机版阅读网址:m.kenwen.cc